본문 바로가기

이야기 Ⅱ/기타

번지가 인(仁)에 대해서 묻자, 공자가 대답하셨다. “사람을 사랑하는 것이다.” 지혜로움에 대해서 묻자, 공자가 말씀하셨다. “사람을 아는 것이다.”

번지가 인에 대해서 묻자, 공자가 대답하셨다. “사람을 사랑하는 것이다.” 지혜로움에 대해서 묻자, 공자가 말씀하셨다. “사람을 아는 것이다.” 번지가 그 내용을 이해하지 못하자. 공자가 말씀하셨다. “정직한 사람을 들어 쓰고 모든 부정한 사람을 버리면 부정한 자로 하여금 곧게 할 수 있는 것이다.”
 
번지문인한대 자왈 애인이니라, 문지한데 자왈 지인이니라.
번지미달이어늘, 자왈 거직조저왕이면 능사왕자직이니라
(樊遲問仁 子曰 愛人 問知 子曰 知人. 樊遲未達 子曰 擧直錯諸枉 能使枉者直) -논어, 안연 제22장

* 버릴조 (錯). 모두 제(諸). 굽을 왕(枉)

인은 사람을 사랑하는 것이고, 지혜로움은 사람을 아는 것이다. 사람을 사랑하는 것은 인(仁)의 펼침이요, 사람을 아는 것은 지(智)의 일이다. 정직한 사람을 들어 쓰고 부정한 자를 버리는 것은 지(智)요, 부정한 자로 하여금 곧게 함은 인(仁)이다. 이와 같이 하면 이 두 가지가 서로 다르지 않을 뿐만 아니라 오히려 상호 도움이 되는 것이다.

글 정광영  한국부동산경제연구소 소장, 한학전문가